आइतबार नोभेम्बर 27, 2022



विषयपुरातन र आधुनिक नेक्रोमेन्सी, एलियास मेस्मेरिज्म र सम्मोहन, अस्वीकार गरियो

SubjectAncient and Modern Necromancy, Alias Mesmerism and Hypnotism, Denounced

वर्ण पाठ: स्वर्ण पाठ: यशैया 29: 15

"ती मानिसहरू धेरै कुराहरू परमप्रभुबाट लुकाउने कोशिश गर्दछन्। तिमीहरूले सोच्दछन् कि परमप्रभुले बुझ्नु हुन्न्। तिनीहरूले आफ्नो दुष्ट कार्यहरू अँध्यारोमा गर्नेछन्, तिनीहरूले आफैलाई भन्ने छन्, कसैले पनि हामीलाई देख्न सक्तैन? हामी को हौं भनेर पनि कसैले चिन्दैन?"



Golden Text: Isaiah 29 : 15

Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?




PDF Downloads:


पाठ के ऑडियो के लिए यहां क्लिक करें

YouTube पर सुनने के लिए यहां क्लिक करें

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


उत्तरदायी पढाइ: यशैया 30: 8-13, 15


8     अब संकेतको रूपमा यो लेख, ताकि सबै मानिसहरूले यो देख्न सकुन्। अनि यो एउटा पुस्तकमा लेख। यो लिखित रूपमा अन्तिम दिनको लागि राख। यो निकट अगमवमा साक्षी बनिनेछ।

9     यी मानिसहरू त्यस्ता छोराछोरीहरू जस्ता हुन् जसले आफ्ना माता पितालाई टेर्दैनन्। तिनीहरूले परमप्रभुको शिक्षाहरू मान्नलाई अस्वीकार गर्दैछन्।

10     तिनीहरूले अगमवक्ताहरूलाई भने, ती हामीले गर्नु पर्ने कामहरूमाथि दृष्टि नराख। हामीलाई सत्य नबताऊ। हामीलाई राम्रो कुराहरू भन जसले हामीलाई स्वस्थ्य अनुभव हुन सकोस्। हाम्रा लागि असल कुराहरू मात्र हेर।

11     ती कुराहरूलाई हेर्न छाडिदेऊ जुन साँच्चि नै हुनेछ। हाम्रो बाटोबाट निस्की हाल अनि इस्राएलका परमपवित्रको बारेमा भन्न छोड।

12     इस्राएलका परमपवित्र भन्नुहुन्छ, परमप्रभुबाट आएका सन्देश स्वीकार गर्न तिमीहरू मानेनौ। तिमीहरू लडाइँ गर्न र झूटोको सहायतामा बाँच्न चाहन्छौ।

13     तिमीहरू ती कुराहरूको दोषी छौ। यसकारण तिमीहरू र्चकिएको अग्लो पर्खाल जस्तो छौ। त्यो पर्खाल अचानक ढल्नेछ र टुक्रा-टुक्रा हुनेछ।

15     परमप्रभु मेरा मालिक, इस्राएलका परमपवित्र यही भन्नुहुन्छ, यदि तिमी मकहाँ फर्किन्छौ भने तिमी सुरक्षित हुनेछौ। अनि ममाथि गरेको भरोसाले तिमीलाई मकहाँ ल्याउने शक्ति हुनेछ। ताकि तिमी शान्तिमा रहन सक्छौ।

Responsive Reading: Isaiah 30 : 8-13, 15

8.     Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

9.     That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the Lord:

10.     Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

11.     Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

12.     Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

13.     Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

15.     For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength.



पाठ सेर्मन



बाइबलबाट


1. हितोपदेश 21: 30

30     कुनै पनि यस्तो ज्ञान अथवा समझ शक्ति अथवा सल्लाह छैन जसले परमप्रभुलाई जित्न सक्छ।

1. Proverbs 21 : 30

30     There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.

2. 1 कोरिन्थी 1: 19

19     शास्त्रमा लेखिएको छः म ज्ञानीहरूको ज्ञानलाई नष्ट गर्नेछु म बुद्धिमानीहरूको बुद्धिलाई शून्य पार्नेछु।

2. I Corinthians 1 : 19

19     For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

3. नहेम्याह 1: 1 (लाई.)

1     यीनहेम्याह, हकल्याहका छोराका बचन हुन्।

3. Nehemiah 1 : 1 (to .)

1     The words of Nehemiah the son of Hachaliah.

4. नहेम्याह 2: 1-5, 8 (र द), 10

1     बीसौवर्षको नीसान महीना आर्ट-जारसेज शासनको समय जब उनको अघि दाखरस ल्याएको थियो। मैले दाखरस लिए अनि राजालाई दिएँ। आज भन्दा अघि म उहाँको उपस्थितिमा उदासी भएको थिइन्।

2     यसर्थ राजाले मलाई भन्नुभयो, तिम्रो अनुहार किन नराम्रो देखिइरहेको छ यद्यपि तिमी विरामी छैनौ? मलाई लाग्छ यो केवल हृदयको दुःख हो अरू केही पनि होइन। तब म अत्यन्तै डराएँ।तब म अत्यन्त भयभीत भएँ।

3     मैले राजालाई भने, राजा सदैव जीवित रहुन्। मेरो अनुहार किन उदास नहुनु जब त्यो शहर जहाँ मेरो पिता-पुर्खाहरू गाढिएका थिए। त्यो भग्नावशेष मात्र छ अनि त्यसका द्वारहरू आगोले नष्ट भएकाछन्।

4     तब राजाले मलाई भन्नुभयो, त्यो के हो जो तिमी चाहन्छौ। तब मैले स्वर्गका परमेश्वरसित प्रार्थना गरें।

5     र राजालाई भनें, यदि राजालाई खुशी लाग्छ भने तथा यदि तपाईंको सेवकले तपाईंलाई खुशी तुल्याएको भए मलाई यहूदामा पठाइदिनु होस जहाँ मेरो पिता-पुर्खाहरू गाढिएकाछन्। जसमा म पुनःर्निर्माण गर्नसकूँ।

8     अनि राजाले मलाई मैले जे मागेको थिएँ दिनु भयो किनभने परमेश्वर म प्रति दयालू हुनुहुन्थ्यो।

10     जब होरोनीको सम्बलत अनि अम्मोनी अधिकारी तोबियाहले यस बारेमा सुने, कोही इस्राएली मानिसहरू सहायता गर्न आयो भनी त्यसले तिनीहरूलाई खूबै थिएन।

4. Nehemiah 2 : 1-5, 8 (And the), 10

1     And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.

2     Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

3     And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers’ sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

4     Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

5     And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.

8     And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.

10     When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.

5. नहेम्याह 4: 6-9, 17

6     यसरी हामीले पर्खाल निर्माण गर्यौ र आधा उचाइँसम्म सम्पूर्ण पर्खाललाई जोडिदियौं। मानिसहरू काम गर्न उत्सुक थिए।

7     जब सम्बलत, तोबियाह, अरबीहरू अम्मोनीहरू अनि अश्दोदीका मानिसहरूले यरूशलेमका पर्खालहरूको मर्मत कार्य अघि बढिरहेछ अनि भत्किरहेका अंशहरूलाई मर्मत गरिरहेका छन्, भनी सुने तिनीहरू अत्यन्त क्रोधित भए।

8     यसकारण तिनीहरू सबै साथै आएर यरूशलेमको विरूद्ध लडने अनि यसलाई खलबल गर्ने योजना बनाए।

9     तर हामिले हाम्रो परमेश्वर सित प्रार्थना गर्यौं अनि हामीले तिनीहरूका कारणले पर्खालको रक्षका निम्ती दिन-रात रक्षकहरू नियुक्त गर्यौं।

17     भारी बोक्नेहरूले एकहातले भार थामी अर्कोहातले हतियार समाती काम गरे।

5. Nehemiah 4 : 6-9, 17

6     So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

7     But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

8     And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

9     Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

17     They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

6. नहेम्याह 6: 1 (लाई 1st ;), 2-6, 7 (आउनु), 8, 10-12, 15, 16

1     जब यी कुरा सम्बलत, तोबियाह, अरबी गेशेम अनि हाम्रा अन्य शत्रुहरूलाई भनियो कि मैले पर्खाल पुनःर्निर्माण गरे। अनि त्यहाँ कुनै खाली छाडिएन यद्यपि त्यससमय मैले ढोका फाटकहरूमा ढोकाहरू लगाएको थिएन।

2     सम्बलत अनि गेशेमले यो खबर म कहाँ पठायो, आऊ अनि हामी किपहीराम ओनो भेट गरौ। तर तिनीहरूले मलाई हानि गर्ने योजना गरिरहेका थिए।

3     यसकारण मैले तिनीहरूकहाँ सन्देशवाहकहरू पठाएँ जसले भने, मैले एउटा मुख्य काम गरिरहेछु। यसर्थ म तिमीहरूकहाँ आउन सक्तिन। काम रोकेर म किन तिमीहरूकहाँ आउँनु?

4     तिनीहरूले त्यही सन्देश मलाई चारपल्ट पठाए, अनि मैले तिनीहरूलाई त्यही प्रकारले उत्तर दिएँ।

5     तब सम्बलतले त्यही प्रकारले उनको सेवकलाई म भएकहाँ पाँचौ पल्ट यस्तै प्रकारले उसको हातमा एउटा खुल्ला पत्र पठाए।

6     त्यसमा यो लेखिएको थियो, राष्ट्रहरूमाझ यो भनिएकोछ अनि गेशेमले पनि त्यो सत्य हो भन्छ कि तिमीले अनि यहूदीहरूले विद्रोह गर्ने योजना गरिरहेछौ, यसैकारणले गर्दा तिमीले पर्खाल निर्माण गरिरहेछौ। अनि यी भनाई अनुसार तिमी नयाँ राजा हुन लागेकाछौ।

7     यसर्थ अब हामीसित आऊ। भेटगरौं।

8     मैले यो सन्देश तिनीलाई पठाएँ, तिमीले भनेका यस्ताकुरा कहिले भएको छैन। किनभने तिमीले आफ्नो हृदयमा यी कुराहरू उत्पन्न गरिरहेछौ।

10     एकदिन म शमायाह दलायाहका छोरा मेहेतबेलका नातिको घरमा गएँ। अनि तिनी आफ्ना घर छाड्न समर्थन थिएनन्। तिनले भने, हामी परमेश्वरको मन्दिर भित्र भेट गरौं हामी मन्दिरको ढोकाहरू बन्द गरौं, किनभने तिनीहरू तिमीलाई मार्न राती आउँदैछन्।

11     तर मैले भने, के म जस्तो मानिस भाग्नु? तिमीलाई त्यो थाहा छ म जस्तो एउटा साधारण मानिस मृत्युमा नलगिए सम्म मन्दिर भित्र जान सक्दैन। म जाने छैन्।

12     मैले बुझें कि परमेश्वरले तिनलाई यहाँ पठाउनु भएको होइन तर तिनले यो अगमवाणी मेरो विरूद्ध भनेका हुन् किन भने सम्बलत अनि तोबियाहले उसलाई घूस दिएका रहेछन्।

15     यसरी एलूल महिनाको 25औं दिनमा निमार्ण पूरा भयो। सो बनाउँन 52दिन लाग्यो।

16     जब हाम्रा सबै शत्रुहरूले सुने अनि हाम्रा वरिपरिका सबै राष्ट्रहरूले देखे तिनीहरूले आफ्ना आत्मा विश्वास गुमाए। यो कार्य हाम्रा परमेश्वरले गर्नु भएको हो भनी तिनीहरूले बुझें।

6. Nehemiah 6 : 1 (to 1st ;), 2-6, 7 (Come), 8, 10-12, 15, 16

1     Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein;

2     That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

3     And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?

4     Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

5     Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;

6     Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

7     Come now therefore, and let us take counsel together.

8     Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.

10     Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.

11     And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.

12     And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

15     So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days.

16     And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

7. 1 यूहन्ना 4: 1

1     मेरा प्रिय मित्रहरु, अनेक झूटा अगमवक्ताहरु अहिले यो संसारमा छन्। यसर्थ प्रत्येक आत्मालाई विश्वास नगर। तर आत्माहरुलाई जाँच्ने गर कि तिनीहरु परमेश्वरबाट आएका हुन् वा होइनन्।

7. I John 4 : 1

1     Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

8. लूका 12: 37-40

37     धन्य हुन ती नोकरहरू जो मालिक घर फर्कादाँ घरमा सर्तकता साथ बसेका हुन्छन्। म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु, मालिक आफैं आफ्नो काम गर्दा लाउने लुगा लगाँउछ अनि उसको नोकरहरूलाई कुर्सीमा बस्न लाउँछ। त्यसपछि मालिक स्वयंले तिनीहरूलाई खाना बाँडिदिन्छ।

38     तर नोकरहरूले, सायद आफ्ना मालिकलाई मध्य-रात सम्म अथवा त्यसपछि पनि पर्खनु पर्ला। तर तिनीहरू खुशी हुन्छन् कारण तिनीहरूका मालिक आउँदा तिनलाई र्पखिरहेका पाउनेछन्।

39     यो कुरा सम्झी राखः घरका मालिकले कति बेला चोर आउँछ भन्ने कुरा चाल पायो भने उसले चोरलाई घर फोर्नु दिएको हुँदैन।

40     यसर्थ, तिमीहरू पनि सर्तक हौं! मानिसका पुत्र अचानक आउनु हुनेछ जब कि उहाँ आउने तिमीहरूले आशा नै गरेका हुँदैनौ।

8. Luke 12 : 37-40

37     Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

38     And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

39     And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

40     Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

9. एफिसी 6: 10-13

10     मेरो पत्रको अन्तमा म भन्छु, प्रभुमा र उहाँको महान शक्तिमा दृढ बन।

11     परमेश्वरले दिएको पूर्ण हातहतियार लगाऊ ताकि तिमीहरूले शैतानको कुचालको सामना गर्न सक्छौ।

12     हाम्रो लडाई पृथ्वीका मानिसहरूसित छैन। हामी त यस संसारको अन्धकारको शासक, अधिकारी र शक्तिहरूसित लडिरहेछौं। हाम्रो लडाई त स्वर्गीय स्थानको दुष्ट आत्मिक शक्तिहरूको विरूद्ध छ।

13     त्यसैले तिमीहरूले परमेश्वरको पूर्ण हातहतियार पाउनु आवश्यक छ। अनि मात्र अनि मात्र त्यस खराब दिनको सामना दृढता पूर्वक गर्न सक्छौ। जम्मै लडाईं शेष गरिसके पछि पनि अझै उभिरहन सक्छौ।

9. Ephesians 6 : 10-13

10     Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11     Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12     For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

13     Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.



विज्ञान र स्वास्थ्य


1. 442 : 30-32

क्रिस्चियन वैज्ञानिकहरू, निद्रामा वा ब्यूँझँदा मानसिक दुर्व्यवहारले तपाईंलाई हानि पुऱ्याउन सक्दैन भन्ने नियम बनाउनुहोस्।

1. 442 : 30-32

Christian Scientists, be a law to yourselves that mental malpractice cannot harm you either when asleep or when awake.

2. 100 : 1-7 अर्को पाना

Mesmerism वा पशु चुम्बकत्व पहिलो पटक 1775 मा जर्मनी मा Mesmer द्वारा ध्यानमा ल्याइयो। अमेरिकी साइक्लोपीडिया अनुसार, उनले यो तथाकथित बल मान्थे, जसलाई उनले रोग कम गर्ने माध्यम को रूप मा एक जीवित जीव द्वारा अर्को मा प्रयोग गर्न सकिन्छ भन्नुभयो। उनका प्रस्तावहरू यस प्रकार थिए:

"आकाशीय पिण्डहरू, पृथ्वी र एनिमेटेड चीजहरू बीचको पारस्परिक प्रभाव अवस्थित छ। पशु निकायहरू यस एजेन्टको प्रभावको लागि अति संवेदनशील हुन्छन्, स्नायुको पदार्थ मार्फत आफैंलाई फैलाउँछन्।"

1784 मा, फ्रान्सेली सरकारले पेरिसको चिकित्सा संकायलाई मेस्मरको सिद्धान्तको अनुसन्धान गर्न र त्यसमा रिपोर्ट गर्न आदेश दियो। यस आदेश अन्तर्गत एक आयोग नियुक्त गरियो, र बेन्जामिन फ्रैंकलिन आयुक्तहरू मध्ये एक थिए। यस आयोगले सरकारलाई यस प्रकारको प्रतिवेदन दिएको छ ।

"जनावरको चुम्बकत्वको अस्तित्व र उपयोगिताको सन्दर्भमा, हामी पशु चुम्बकीय तरल पदार्थको अस्तित्वको कुनै प्रमाण छैन भन्ने सर्वसम्मत निष्कर्षमा पुगेका छौं; चुम्बकत्वको सार्वजनिक अभ्यासमा देखिएका हिंसात्मक प्रभावहरू कारण हुन्। हेरफेर गर्न, वा कल्पनाको उत्तेजना र इन्द्रियहरूमा बनाइएको छापहरू; र त्यो मानव दिमागको त्रुटिहरूको इतिहासमा रेकर्ड गर्न अर्को एउटा तथ्य छ, र कल्पनाको शक्तिमा एक महत्त्वपूर्ण प्रयोग।"

2. 100 : 1-7 next page

Mesmerism or animal magnetism was first brought into notice by Mesmer in Germany in 1775. According to the American Cyclopaedia, he regarded this so-called force, which he said could be exerted by one living organism over another, as a means of alleviating disease. His propositions were as follows:

"There exists a mutual influence between the celestial bodies, the earth, and animated things. Animal bodies are susceptible to the influence of this agent, disseminating itself through the substance of the nerves."

In 1784, the French government ordered the medical faculty of Paris to investigate Mesmer's theory and to report upon it. Under this order a commission was appointed, and Benjamin Franklin was one of the commissioners. This commission reported to the government as follows:

"In regard to the existence and utility of animal magnetism, we have come to the unanimous conclusions that there is no proof of the existence of the animal magnetic fluid; that the violent effects, which are observed in the public practice of magnetism, are due to manipulations, or to the excitement of the imagination and the impressions made upon the senses; and that there is one more fact to be recorded in the history of the errors of the human mind, and an important experiment upon the power of the imagination."

3. 101 : 21-25

पशु चुम्बकत्वको कार्यको लेखकको आफ्नै अवलोकनले उनलाई यो एक उपचारात्मक एजेन्ट होइन भनेर विश्वस्त पार्छ, र यसको अभ्यास गर्नेहरू र यसको प्रतिरोध नगर्ने तिनीहरूका विषयहरूमा यसको प्रभाव नैतिक र शारीरिक मृत्युमा निम्त्याउँछ।

3. 101 : 21-25

The author's own observations of the workings of animal magnetism convince her that it is not a remedial agent, and that its effects upon those who practise it, and upon their subjects who do not resist it, lead to moral and to physical death.

4. 102 : 1-8

पशु चुम्बकत्वको कुनै वैज्ञानिक आधार छैन, किनकि परमेश्वरले वास्तविक, सामंजस्यपूर्ण र शाश्वत सबैलाई नियन्त्रित गर्नुहुन्छ, र उहाँको शक्ति न पशु वा मानव हो। यसको आधार एक विश्वास र यो विश्वास जनावर, विज्ञान मा पशु चुम्बकत्व, mesmerism, वा सम्मोहन एक निषेध मात्र हो, न त बुद्धि, शक्ति, न वास्तविकता, र अर्थमा, यो तथाकथित नश्वर दिमाग को एक अवास्तविक अवधारणा हो।

4. 102 : 1-8

Animal magnetism has no scientific foundation, for God governs all that is real, harmonious, and eternal, and His power is neither animal nor human. Its basis being a belief and this belief animal, in Science animal magnetism, mesmerism, or hypnotism is a mere negation, possessing neither intelligence, power, nor reality, and in sense it is an unreal concept of the so-called mortal mind.

5. 103 : 18-28

क्रिस्चियन विज्ञानमा नाम गरे अनुसार, पशु चुम्बकत्व वा सम्मोहन भनेको त्रुटि, वा नश्वर दिमागको लागि विशिष्ट शब्द हो। यो गलत विश्वास हो कि मन पदार्थ मा छ, र दुबै खराब र राम्रो छ; त्यो खराबी असल जत्तिकै वास्तविक र शक्तिशाली छ। यो विश्वासमा सत्यको एउटा गुण छैन। यो या त अज्ञानी वा दुर्भावनापूर्ण छ। सम्मोहनको दुर्भावनापूर्ण रूप नैतिक मूर्खतामा परम हुन्छ। अमर मनका सत्यहरूले मानिसलाई सँभाल्छन्, र तिनीहरूले नश्वर दिमागका दन्त्यकथाहरूलाई नष्ट गर्छन्, जसका कमजोर र भ्रामक बहानाहरू, मूर्ख पतंगहरू जस्तै, आफ्नै पखेटा गाउँछन् र धूलोमा खस्छन्।

5. 103 : 18-28

As named in Christian Science, animal magnetism or hypnotism is the specific term for error, or mortal mind. It is the false belief that mind is in matter, and is both evil and good; that evil is as real as good and more powerful. This belief has not one quality of Truth. It is either ignorant or malicious. The malicious form of hypnotism ultimates in moral idiocy. The truths of immortal Mind sustain man, and they annihilate the fables of mortal mind, whose flimsy and gaudy pretensions, like silly moths, singe their own wings and fall into dust.

6. 451 : 19-23

हरेक क्रिस्चियन वैज्ञानिक, मन-निको पार्ने विज्ञानको हरेक इमान्दार शिक्षकलाई थाहा छ कि मानव इच्छा क्रिश्चियन विज्ञान होइन, र मानव इच्छाको प्रभावबाट आफूलाई बचाउनको लागि उसले यसलाई पहिचान गर्नुपर्छ।

6. 451 : 19-23

Every Christian Scientist, every conscientious teacher of the Science of Mind-healing, knows that human will is not Christian Science, and he must recognize this in order to defend himself from the influence of human will.

7. 446 : 24-16

दुष्टको प्रतिरोध गर्दै, तपाईंले यसलाई जित्नुहुन्छ र यसको शून्यता प्रमाणित गर्नुहुन्छ। मानवीय दृष्‍टिकोण होइन, तर दैवी कृपाले बिरामीहरूलाई निको पार्ने आध्यात्मिक प्रकाश र शक्तिलाई प्रतिबिम्बित गर्दछ। इच्छाको अभ्यासले सम्मोहन अवस्था ल्याउँछ, स्वास्थ्यको लागि हानिकारक र विचारको अखण्डता। तसर्थ यसबाट सचेत र सजग रहनुपर्छ । अधर्म ढाक्नेले समृद्धि र कुनै पनि कारणको अन्तिम विजयलाई रोक्नेछ। मेटाउनको लागि त्रुटिको अज्ञानताले तपाईंलाई यसको दुरुपयोगको विषय बनाउँछ।

स्वर्गीय कानून मानिसको व्यक्तिगत स्वशासनको अधिकारमा अतिक्रमण गरेर तोडिएको छ। हामीसँग क्रिश्चियन विज्ञानमा कुनै अधिकार छैन र अरूको विचारलाई प्रभाव पार्ने प्रयास गर्ने कुनै नैतिक अधिकार छैन, बाहेक यो तिनीहरूलाई फाइदाको लागि हो। मानसिक अभ्यासमा तपाईंले बिर्सनु हुँदैन कि गलत मानव विचारहरू, विरोधाभासी स्वार्थी अभिप्रायहरू, र असल गर्ने अज्ञानी प्रयासहरूले तपाईंलाई आफ्नो सँगी पुरुषहरूको आवश्यकतालाई सही रूपमा जान्न वा न्याय गर्न असक्षम बनाउन सक्छ। त्यसैले नियम हो, सहायताको लागि आह्वान गर्दा बिरामीलाई निको पार्नुहोस्, र मानसिक हत्याराहरूको शिकारलाई बचाउनुहोस्।

अज्ञानता, सूक्ष्मता वा झूटो परोपकारले सदाको लागि त्रुटि लुकाउँदैन; दुष्टता समय मा प्रकट हुनेछ र आफैलाई सजाय हुनेछ। प्रणालीको पुन: प्राप्ति कार्य, जब मानसिक रूपमा सत्य द्वारा स्थिर हुन्छ, स्वाभाविक रूपमा जान्छ।

7. 446 : 24-16

Resisting evil, you overcome it and prove its nothingness. Not human platitudes, but divine beatitudes, reflect the spiritual light and might which heal the sick. The exercise of will brings on a hypnotic state, detrimental to health and integrity of thought. This must therefore be watched and guarded against. Covering iniquity will prevent prosperity and the ultimate triumph of any cause. Ignorance of the error to be eradicated oftentimes subjects you to its abuse.

The heavenly law is broken by trespassing upon man's individual right of self-government. We have no authority in Christian Science and no moral right to attempt to influence the thoughts of others, except it be to benefit them. In mental practice you must not forget that erring human opinions, conflicting selfish motives, and ignorant attempts to do good may render you incapable of knowing or judging accurately the need of your fellow-men. Therefore the rule is, heal the sick when called upon for aid, and save the victims of the mental assassins.

Ignorance, subtlety, or false charity does not forever conceal error; evil will in time disclose and punish itself. The recuperative action of the system, when mentally sustained by Truth, goes on naturally.

8. 102 : 16-2

पशु चुम्बकत्वको हल्का रूपहरू हराउँदैछन्, र यसको आक्रामक विशेषताहरू अगाडि आउँदैछन्। नश्वर विचारको अन्धकारमा लुकेका अपराधका तालाहरू, हरेक घण्टा जालहरू थप जटिल र सूक्ष्म छन्। पशु चुम्बकत्वको वर्तमान विधिहरू यति गोप्य छन् कि तिनीहरूले उमेरलाई आलस्यमा फसाउँछन् र अपराधीले चाहेको विषयमा धेरै उदासीनता उत्पन्न गर्छन्। निम्न बोस्टन हेराल्ड बाट एक उद्धरण हो:

"मेस्मेरिज्म एउटा समस्या हो जुन आफैलाई सजिलो व्याख्या र विकासको लागि उधारो छैन। यसले निरंकुश नियन्त्रणको अभ्यासलाई संकेत गर्दछ, र व्यक्ति वा समाजको लागि अन्यथा रोजगारी भन्दा यसको मालिकद्वारा दुर्व्यवहार हुने सम्भावना धेरै हुन्छ।"

मानिसजातिले सिक्नुपर्छ कि दुष्ट शक्ति होइन। यसको तथाकथित निरंकुशता भनेको शून्यताको चरण मात्र हो। क्रिस्चियन विज्ञानले दुष्टको राज्यलाई नष्ट गर्छ, र परिवारमा र त्यसैले समुदायमा स्नेह र सद्गुण प्रवर्द्धन गर्दछ।

8. 102 : 16-2

The mild forms of animal magnetism are disappearing, and its aggressive features are coming to the front. The looms of crime, hidden in the dark recesses of mortal thought, are every hour weaving webs more complicated and subtle. So secret are the present methods of animal magnetism that they ensnare the age into indolence, and produce the very apathy on the subject which the criminal desires. The following is an extract from the Boston Herald:

"Mesmerism is a problem not lending itself to an easy explanation and development. It implies the exercise of despotic control, and is much more likely to be abused by its possessor, than otherwise employed, for the individual or society."

Mankind must learn that evil is not power. Its so-called despotism is but a phase of nothingness. Christian Science despoils the kingdom of evil, and pre-eminently promotes affection and virtue in families and therefore in the community.

9. 98 : 4-7, 15-21

आजका अगमवक्ताले मानसिक क्षितिजमा यी समयका संकेतहरू देख्छन्, ईसाई धर्मको पुन: प्रकटीकरण जसले बिरामीहरूलाई निको पार्छ र त्रुटिलाई नष्ट गर्दछ, र अरू कुनै चिन्ह दिइने छैन।

मानव विश्वासहरूको कमजोर परिसरहरू भन्दा बाहिर, पंथहरूको ढिलो पकड भन्दा माथि, क्रिश्चियन मन-निको पार्ने प्रदर्शन एक प्रकट र व्यावहारिक विज्ञान खडा छ। यो सत्य, जीवन र प्रेमको ख्रीष्टको प्रकटीकरणको रूपमा सबै युगहरूमा प्रभावकारी छ, जुन हरेक मानिसलाई बुझ्न र अभ्यास गर्न अपरिहार्य रहन्छ।

9. 98 : 4-7, 15-21

The prophet of to-day beholds in the mental horizon the signs of these times, the reappearance of the Christianity which heals the sick and destroys error, and no other sign shall be given.

Beyond the frail premises of human beliefs, above the loosening grasp of creeds, the demonstration of Christian Mind-healing stands a revealed and practical Science. It is imperious throughout all ages as Christ's revelation of Truth, of Life, and of Love, which remains inviolate for every man to understand and to practise.

10. 99 : 23-29

साँचो आध्यात्मिकताको शान्त, बलियो धाराहरू, जसका अभिव्यक्तिहरू स्वास्थ्य, शुद्धता, र आत्म-दाह हुन्, मानव अनुभवलाई गहिरो बनाउनु पर्छ जबसम्म भौतिक अस्तित्वको विश्वासलाई टाउको लगाएको जस्तो देखिँदैन, र पाप, रोग र मृत्युले अनन्तकाल दिन्छ। ईश्वरीय आत्माको वैज्ञानिक प्रदर्शन र परमेश्वरको आध्यात्मिक, सिद्ध मानिसको लागि ठाउँ।

10. 99 : 23-29

The calm, strong currents of true spirituality, the manifestations of which are health, purity, and self-immolation, must deepen human experience, until the beliefs of material existence are seen to be a bald imposition, and sin, disease, and death give everlasting place to the scientific demonstration of divine Spirit and to God's spiritual, perfect man.


दैनिक कर्तव्यहरू

मेरी बेकर एड्डी द्वारा

दैनिक प्रार्थना

प्रत्येक दिन प्रार्थना गर्नु यस चर्चका प्रत्येक सदस्यको कर्तव्य हुनेछ: "तपाईंको राज्य आउँछ;" ईश्वरीय सत्य, जीवन, र प्रेमको शासन ममा स्थापित होस्, र मबाट सबै पाप हटाउन; र तपाईंको वचनले सबै मानिसजातिको स्नेह समृद्धि, र तिनीहरूलाई शासन गर्न सक्छ!

चर्च म्यानुअल, अनुच्छेद 8 सेक्सन।4 ।

प्रेरणा र कार्यहरूको लागि नियम

न त दुश्मनी वा न केवल व्यक्तिगत अनुलग्नकले मदर चर्चका सदस्यहरूको मनसाय वा कार्यलाई प्रोत्साहित गर्नुपर्दछ। विज्ञानमा, ईश्वरीय प्रेमले मात्र मानिसलाई चलाउँछ; र एक इसाई वैज्ञानिकले प्रेमको मिठो सुविधाहरू प्रतिबिम्बित गर्छन्, पापलाई हप्काउँदा, साँचो भ्रातृत्व, परोपकार र क्षमा मा। यस चर्चका सदस्यहरूले दिनहुँ हेर्नुपर्दछ र सबै खराबीबाट छुटकारा पाउन प्रार्थना गर्नुपर्दछ, भविष्यवाणी गर्न, न्याय गर्ने, निन्दा गर्ने, सल्लाह दिने, प्रभाव पार्ने वा गल्तीबाट प्रभावित हुनबाट।

चर्च म्यानुअल, अनुच्छेद 8 सेक्सन।1 ।

ड्यूटी गर्न सतर्कता

यो चर्चका प्रत्येक सदस्यको कर्तव्य हुनेछ कि उसले आक्रामक मानसिक सल्लाहको विरुद्ध दिन प्रतिदिन स्वयंलाई बचाउनु पर्छ, र परमेश्वर, आफ्ना नेता र मानिसजातिप्रति आफ्नो दायित्वलाई बिर्सनु वा बेवास्ता गर्नु हुँदैन। उसको कामले उसलाई न्याय गरिनेछ, र न्याय गरिनेछ वा दोषी हुनेछ।

चर्च म्यानुअल, अनुच्छेद 8 सेक्सन।6 ।


████████████████████████████████████████████████████████████████████████